Sherko-haci-400x300

پشتیوان عبدوڵا : وەڵامێک بۆ شێرکۆ کرمانج .

سمبولی تۆڕە کۆمەڵایەتیەکان کلیک بکەو، ئەم بابەتە بنێرە بۆ بەشی خۆت یان هاوڕێکانت

ڕونکردنەوەیەک بۆ رەهێڵ پۆست و خوێنەرانی ڕەهێل پۆست

ڕاستیەک بۆ گۆڕانخوازان و خەڵکی کوردستان

با بەڵگەنامەکان ڕاستیەکان دەربخەن و بدوێن

کورد هەر لە کۆنەوە وتویەتی “پەتی درۆ کورتە” . من بە درێژایی تەمەنم شەڕی درۆو چەواشە وململانێی کەسانی خۆپەرست وهەڵ پەرست و بەرژەوەند پەرستم کردوە ئەو کەسانەی کە لە ڕێگای درۆ و چەواشە دەیانەویت بە بەرژەوەندیە تایبەتیەکانیان بگەن. ئەو وەڵامەی ئیستاشم بەشیکە لەم شەرەم دژ بە درۆو و دژ بە کەسانیک کە دەیانەویت خەڵک چەواشە بکەن و ڕاستیەکان بشارنەوە. ئەم ڕونکردنەوەیەم سەبارەت بە چاوپیکەوتنێکی جەنابی( شێرکۆ کرمانج )ە لەگەڵ ماڵپەڕی ڕەهیڵ پۆست. من لێرەدا لەسەر ناوەڕۆکی چاوپێکەوتنەکە قسە ناکەم بەڵکو ئەوەی من دەمەوێت قسەی لەسەر بکەم و ڕونکردنەوەی لەسەر بدەم ئەو تێبینیە یە کە لە کۆتایی چاوپیکەوتنەکە لە لایەن ستافی ڕەهێل پۆست.ئاماژەی پیکراوە.

ڕەهیل پۆست چاوپیکەوتنیکی لەگەل شیرکۆ کرمانج لە ١٢ نیسانی ٢٠١٣ بڵاوکردۆتەوە وە لە کۆتایی چاوپێکەوتنەکە ی ڕەهێل پۆست ئەم تیبینی یە نوسراوە:

تێبینی / ئێمە پرسیارێکی خودیمان لەبەڕێز کاک دکتۆر کرد ، دەربارەی هەوڵدانی بۆ پێکهێنانی لوبی کوردی لە ئوسترالیا ، دیارە پێی باش نەبووە بۆ وەڵام دانەوە ، بەلام لەوەو پێش لەڕێی فەیسبووکەوە پێی ڕاگەیاندین و وتی : من هیچ کاتێک هەوڵی وام نەداوە

من هەمیشە وتومە “مرۆڤ بۆ ئەوەی ماهیەتی مرۆڤایەتی خۆی لەدەست نەدات دەبیت خاوەن هەلوێست، ڕاستگۆیی و ویژدان بیت”

دیارە من هیچ کیشەیەکی شەخسیم لەگەل شیرکۆ کرمانج نی یە و تەنانەت لە نزیکیشەوە یەکمان نەبینیوە.بەلام ڕونکردنەوەی ڕاستیەکان و دەرخستنی درۆ و ڕیسواکردنی درۆزنان بە ئەرکی خۆم دەزانم وەک کەسیکی گۆڕانخواز بەتایبەتی ئەگەر هاتوو درۆیەک کرابیت لە پیناو هەندیک بەرژەوەندی تایبەتی .

لە ناوەڕاستی ساڵی ٢٠١٠ کاتیک جالیەی کوردی سەرقالی ڕیسوا کردنی دەسەڵاتی کوردی بوو سەبارەت بە تیرۆکردنی نوسەر سەردەشت عوسمان ، شیرکۆ کرمانج نەک هەر هیچ هەلویستیکی سەبارەت بەم کارە قیزەوەنەی دەسەلاتی کوردی نەبوو و تەنانەت لە فەیسبوکەکەشی یەک نوقەی لیوە نەهات و ئەم کارە قێزەوەنەی پارتی و پاراستنی مەحکوم نەکرد، بەڵکو بە پلانیکی دەسەڵاتی کوردی و بۆ ئیحتواکردنی ڕەوەندی کوردی لە ئوسترالیا خەریکی پیکهینانی بە ناو لۆبی کوردی بوو. مەبەستیکی تری دەسەلات لە پشت پیکهینانی ئەو بە ناو لۆبیە بریتی بوو لە بەلاڕیدا بردنی کیشەی تیرۆر کردنی سەردەشت عوسمان. ئەوە بوو دەسە ڵاتی کوردی هەموو جۆرە کۆمەکیکی ئەو جەنابەیان کرد و تەنانەت وەک باس دەکریت دۆلار بە دۆلار خەرجی سەفەر و مەسروفاتی یان کرد . ئەوەبوو لە شاری ئەدەلاید هات بۆ شاری سیدنی بۆ ئەنجام دانی کۆبونەوە لەگەل ڕەوەندی کوردی.لەم شارە. لە سەرەتای ئەیلولی ٢٠١٠ بەر لە هاتنی بۆ سیدنی پەیوەندی تەلەفۆنی بە من و چەند هاوڕییەک کرد لەوانە (کەمیار سابیر ، عەدنان کەریم..هتد) سەبارەت بەم پرۆژەی جەنابیان بۆ پیکهینانی لۆبی کوردی.و داوای لیکردین لە کۆبونەوەکەی سیدنی بەشدار بین.

لە بەرواری ٩ ی ئەیلولی ٢٠١٠ پرۆژەی لۆبیەکەی بۆ ئیمە بە ئیمەیل نارد و بە تەلەفۆن پیی وتین کە کۆبونەوەکە لە مەکتەبی نوینەرایەتی حکومەتی هەریمی کوردستان دەکریت، کە لە واقع دا مەکتەبی پارتی و بارزانی و پاراستنە. ئەمەش دەقی پرۆژەکە یە کە شیرکۆ کرمانج بۆ ئیمەی نارد:

Objectives of the proposed Kurdish National body the proposed name is the Kurdish Solidarity Centre

The objects for which the Centre established are:

ئامانجه‌کانی ئه‌م ناوه‌نده ‌بریتین له‌:

1) To unify the Australian Kurdish community along non-political lines for common interests reflected in this constitution;

(1)- یه‌کخستنی کۆمه‌‌ڵگه‌ی کوردی له ‌ئوسترالیا بە مەبەستی گەیشتن بە به‌رژه‌وه‌ندییه‌ هاوبه‌شه‌کانی به‌بێ لایه‌نگری هیچ هێڵ و لایه‌نێکی سیاسی

2) To act as a representative body on behalf of the Australian Kurdish community and its interests reflected in this constitution;

(2)- کارکردن وه‌ک ده‌زگایه‌ک که‌ بتوانێت نوینه‌رایه‌تی کۆمه‌ڵگه‌ی کوردی له‌ ئوسترالیا و به‌رژه‌وه‌ندیه‌کانی بکات وه‌ک ئه‌وه‌ی که‌ له‌م ده‌ستوره‌دا هاتووه‌.

3) To inform the Kurdish community and wider Australian community of issues related to Kurdish community in Australia and Kurdish issues globally through:

(3)- ئاگادارکردنه‌وه‌ی کۆمه‌ڵگه‌ی کوردی به‌تایبه‌تی و کۆمه‌ڵگه‌ی ئوسترالی به‌گشتی له‌و پرس و کێشانه‌ی په‌یوه‌ندیان به‌ کۆمه‌ڵگه‌ی کوردی له‌ ئوسترالیا و سه‌رانسه‌ری جیهاندا هه‌یه‌ له‌م ڕێگەی:

a) The establishment of a website:

(الف)- دامه‌زراندنی ماڵپه‌ڕێک

i) To reflect the views of and issues of the Kurdish community

(1) بۆئه‌وه‌ی ببێت به‌ ئاوێنه‌ی دیدو کێشه‌کانی کۆمه‌ڵگه‌ی کوردی.

ii) To provide up to date information on the Kurdish issues in Kurdistan and worldwide

(2)- ئاماده‌کردن و پێشکەشکردنی دواترین زانیاری سه‌باره‌ت به‌ کێشه‌کانی کورد له‌ کوردستان و جیهان

iii) To provide links and guidance to researchers and academics studying the Kurdish culture, history and politics

(3)- پێشکەشکردنی ڕێنوێنی و دەستەبەرکردنی تۆڕێکی په‌یوه‌ندی بۆ ئه‌کادیمی و توێژ‌ه‌رانی کوردو ئوسترالی لە بوارەکانی کلتور، مێژوو و سیاسەتی پەیوەندارە بە پرسی کورد.

b) To establish

(ب) دامه‌زراندنی:

i) A Kurdish resource centre

(1)- ناوه‌ندێکی سه‌رچاوه‌یی (کتێبخانه‌ – مۆزه‌خانه‌) کوردی

ii) A network for Kurdish intellectuals and academics to mobilise them in service of the Kurdish cause

(2) ڕایه‌ڵێک بۆ به‌یه‌که‌وه‌ گرێدانی ڕۆشنبیران و ئه‌کادیمییه‌ کورده‌کان به‌مه‌به‌ستی هاندان و وه‌گه‌رخستنیان له‌ پەیوەند بە خزمه‌تکردنی کێشه‌ی کورد.

c) To work for the establishment of a Kurdish study centre in one of the Australian universities

(س)- هه‌وڵدان بۆ دامه‌زراندنی ناوه‌ندێکی لێکۆڵینه‌وه‌ی کوردی له ‌یه‌کێک له ‌زانکۆکانی ئوسترالیا

d) Holding seminars, symposium, forums and conferences in order to:

(د)- گرتنی سیمینار، کۆڕ، کۆبوونه‌وه‌و کۆنفرانس بۆ ئه‌م مه‌به‌ستانه‌ی خواره‌ره‌وه:

(1) highlight the current and past political and social situations in Kurdistan

(1)- تیشک‌خستنه‌سه‌ر باروودۆخی سیاسی و کۆمه‌ڵایه‌تی ئێستا و ڕابردووی کوردستان

(2) provide recommendations that contribute to the understanding of and solving the Kurdish question

(2)- پێشکه‌ش کردنی راسپارده‌ بەمەبەستی تێگه‌یشتن و چاره‌سه‌رکردنی مه‌سه‌له‌ی کورد به‌ لایه‌نه‌ په‌یوه‌نداره‌کان.

4) To promote cultural understanding and harmony between the Kurdish community and the wider Australian community;

(4)-هه‌وڵدان بۆ تێکه‌ڵ بوون ولێکتێکگه‌یشتنی کۆمه‌ڵگه‌ی کوردیی وکۆمه‌ڵگه‌ی ئوسترالی.

5) Within the Australian law, to acquire solidarity of the broader Australian community to the Kurdish cause through:

(5)- به‌ده‌ستهێنانی پشتیوانیی کۆمه‌ڵگەی ئوسترالیی لە پەیوەند به ‌مه‌سه‌له‌ی کورد له ‌چوارچێوه‌ی یاساکانی ئوسترالیا له‌ ڕێگەی‌:

i) Informing our fellow Australians about the political situation in Kurdistan and to invite them to understand and support the Kurdish question

(1)- ئاگادارکردنه‌وه‌ی ئوسترالیه‌کان له‌ بارودۆخی سیاسیی کوردستان و داوه‌ت کردنیان بۆ تێگه‌یشتن و پشتیوانیکردن له‌ کورد.

ii) Formation of an Australian Kurdish friendship committee from parliamentarians, academics and prominent members of the community

(2) دامه‌زراندنی کۆمیته‌یه‌کی دۆستایه‌تی ئوسترالیایی-کوردیی له ‌پارله‌مانتارو ئه‌کادیمی ‌و ئه‌ندامه ‌به‌رچاوه‌کانی هه‌ردوو کۆمه‌ڵگه‌.

iii) raising funds and donations in order to support the people of Kurdistan in times of crisis and disasters

(3) کۆکردنه‌وه‌ی کۆمه‌ک و یارمه‌تی به‌مه‌به‌ستی پشتیوانیکردنی خه‌ڵکی کوردستان له‌ کاتی لێقه‌ومان و نه‌هامه‌تیه‌کاندا.

iv) To communicate with authorities and humanitarian organizations inside and outside Australia for the benefit of the plight of the people of Kurdistan

(4) په‌یوه‌ندیکردن به‌ ده‌زگا خێرخوازیه‌کان له ‌ده‌ره‌وه‌و ناوه‌وه‌ی ئوسترالیا به‌ قازانجی خه‌ڵکی کوردستان.

6) To strengthen Kurdish and Australia’s trade and commercial relation through:

(6) هه‌وڵدان بۆ به‌هێزکردنی په‌یوه‌ندییه ‌بازرگانی‌یه‌کانی کوردستان – ئوسترالیا له‌ ڕێگەی:

a) To facilitate the establishment of the Kurdistan – Australia chambers of commerce in cooperation with the KRG

(1)- یارمه‌تیدان و ئاسانکاری بۆ دامه‌زداندنی ژووری بازرگانی کوردستان-ئوسترالیا به‌هاوکاری حکوومه‌تی هه‌رێمی کوردستان.

b) encouraging Australian businesses and firms to invest in Kurdistan

(2)-هاندانی خاوه‌ن کارو کۆمپانییه‌ ئوسترالیه‌کان بۆ وه‌به‌رهێنان له‌ کوردستان.

c) encouraging the Kurdistan Regional Government authorities to facilitate and prioritise the Australian investors

03)هاندانی ‌ده‌زگاکانی حکوومه‌تی هه‌رێمی کوردستان بۆ ئه‌وه‌ی ئاسانکاری بۆ وه‌به‌رهێنه‌ ئوسترالییه‌کان بکەن.

7) To encourage the cultural interaction and tourism between Australia and Kurdistan

(7)- هاندانی تێکه‌ڵبوونی کلتوری و توریزم (گه‌شت وگوزار) له ‌نێوان ئوسترالیا و کوردستان

8) To nurture ties between the academic institutions of Australia and Kurdistan through:

(8) هەوڵدان بۆ به‌‌هێزکردنی په‌یوه‌ندی نێوان ده‌زگا زانستی و ئه‌کادیمییه‌کانی ئوسترالیا و کوردستان له‌ ڕێگەی:

a) The establishment of a foundation to provide support for exchange programs, academic visits, collaborative research and development projects

(الف) پێکهێنانی دامه‌زراوه‌یه‌ک به‌ مه‌به‌ستی پشتیوانی کردن له‌ پرۆگرامی ئاڵوگۆرکردن وسه‌ردانی ئه‌کادیمی و پڕۆژه‌ی توێژینه‌وه‌ی هاوبه‌ش.

b) The exchange of scientific and technological information is augmented by lectures, exhibitions, seminars and publications

(ب)- گۆڕینه‌وه‌ی زانیاری زانستی و ته‌کنولوژی و به‌هێزکردنی پەیوەندییە زانیستییەکان له‌ڕێگەی وانه‌، پێشەنگا، سیمینار و بڵاوکراوه‌کان‌دا

c) To assist Kurdish postgraduate students to obtain scholarship within Australian universities

(س)- یارمه‌تی‌دانی خوێندکارانی خوێندنی باڵا بۆ وه‌ده‌ستهێنانی سکولارشیپ له ‌زانکۆکانی ئوسترالیا دا.

9) To encourage Kurdish youth

(9)- بۆ هاندانی لاوانی کورد بەمەبەستی:

a) To get involved in the KSC and its activities

(الف) ڕاکێشانیان بۆ لای ناوه‌ندی پشتیوانی کورد و به‌شداریکردن له‌چالاکی‌یه‌کانی

b) To participate and take leadership role in socio-political life of Australia

(ب) به‌شداری‌کردن وبینینی ڕۆڵی پێشه‌نگ له ‌ژیانی کۆمه‌ڵایه‌تی-سیاسی ‌ئوسترالیا.

c) To facilitate the establishment of a Kurdish tertiary student group

(س)- ئاسانکاری بۆ دامه‌زراندنی گروپی خوێندکارانی کورد له‌ ئوسترالیا.

10. “defend the Kurdish human rights in Kurdistan and to publicise the human rights abuses in Kurdistan”

10- پشتیوانیکردن له ‌مافەکانی مرۆڤ لە کوردستان و ئاگادارکردنەوەی ڕای گشتی لە پێشێلکارییەکانی مافی مرۆڤ لە کوردستان.

11. To support the right of self-determination to the Kurdish nation

11- پشتیوانیکردن له‌ مافی چارەنوس بۆ گەلی‌ کوردستان .

ئەوە بوو ئیمە چەند هاوڕییەک سەرنج و تیبینی زۆرمان هە بوو لەسەردەق و ناوەڕۆکی پرۆژەکە بەلام ئەوەی لای ئیمەلە هەمووی سەیرتر بوو وە بە هیچ شێوەیەک قابیلی قبوڵ نەبوو ئەنجامدانی کۆبونەوەکە بوو لە مەکتەبی نوێنەرایەتی هەریمی کوردستان ( مەکتەبی پارتی و بارزانی و پاراستن) ، لە کاتیک دا کە لە شاری سیدنی سەدەها هۆل هەیە بۆ کۆڕ و کۆبونەوە و سیمینار. ئەوە بوو جاری دوهەم و پاش ناردنی پڕۆژەکە پەیوەندی تەلەفۆنی بە من کردەوە و منیش پیم وت ئەوە هیچ کە قسەم هەیە لەسەرناوەڕۆکی پرۆژەکە بەلام کیشەی من و هاوڕییانم لەوەدایە کە بۆچی کۆبونەوەکە دەبیت لە مەکتەبی بە ناو نوینەرایەتی هەریمی کوردستان دا بکریت . بەلام جەنابی شیرکۆ کرمانج ئامادە نەبو شوینی کۆبونەوەکە بگۆڕیت و ئەوە بوو چەندەها کەسی ناسراو و ڕۆشنبیر لە شاری سیدنی بایکۆتی کۆبونەوەکەیان کرد. من و ٣ هاوڕیی تر لە بەرواری ٢/١٠/٢٠١٠ ئەو ڕونکردنەوەیەمان دەرکرد.:

بەڕێز کاک شێرکۆ

وێڕای سڵاو کامه‌رانییت ده‌خوازین

ئێمه‌ کۆمه‌ڵێک براده‌ر و دۆست پێکه‌وه‌ گه‌یشتینه‌ ئه‌و بڕوایه‌ی که‌ بایکۆتی کۆبوونه‌وه‌که‌ی به‌ڕێزتان بکه‌ین، نه‌ له‌هیچ شوێنێک و نه‌له‌ نوێنه‌رایه‌تیی حکومه‌تی هه‌رێم( که‌ ئێمه‌ به‌ حکومه‌تی پارتیی ده‌زانین) به‌شداریی بکه‌ین ، به‌کورتییه‌که‌ی جگه‌ له‌ده‌یان ره‌خنه‌ و سه‌رنج له‌ خاڵه‌کانی بانگه‌وازه‌که‌تان، به‌ڵام له‌کرده‌وه‌دا ئاراسته‌کان ره‌خنه‌ی قووڵتر و وردتر هه‌ڵده‌گرن، هه‌رچه‌نده‌ ده‌یان که‌سی تریش ره‌خنه‌ی جۆراوجۆریان هه‌یه‌ و بایکۆتی پرۆژه‌که‌تان ده‌که‌ن، به‌ڵام ئێمه‌ ئه‌م چوار که‌سه‌ و له‌ئێستادا به‌ کورتیی ئه‌م خاڵانه‌ باس ده‌که‌ین :

١- نوێنه‌رایه‌تی حکومه‌تی هه‌رێم بۆ ئێمه‌ جێگه‌ی گومانه‌، وه‌ک ده‌سگایه‌کی جاسووسیی سه‌یری ده‌که‌ین

٢- پارتیی و ده‌سه‌ڵاتی سیاسیی هه‌ڕه‌شه‌یه‌کی مه‌ترسییدارن بۆ سه‌ر ئازادیی و ئازادیی رۆژنامه‌گه‌ریی کوردیی له‌هه‌رێمی کوردستانی عێراقدا

٣- هه‌ڵسوکه‌وت و ئه‌جێندای کاره‌کانتان سه‌ربه‌خۆیی پێوه‌ دیار نییه‌و ده‌چێته‌ گیرفانی ده‌سه‌ڵاتی سیاسییه‌وه‌

٤- پارتیی هه‌رگیز ئاماده‌ نه‌ده‌‌بوو هه‌مان جێگه‌ بدات نه‌ به‌ئێوه‌و نه‌به‌هیچ که‌سێک بۆ که‌مپه‌ینی ئازادیی راده‌ربڕین

٥- ئاماده‌نین به‌شداریی له‌ماکیاژیی ده‌سه‌ڵاتی سه‌رتاپا گه‌نده‌ڵی حیزبه‌ کوردییه‌کانی هه‌رێمی کوردستانی عێراقدا بکه‌ین

٦- ئه‌و پرۆژه‌یه‌ی به‌ڕێزتان هیچ پێوه‌ندییه‌کی به‌ ژیان و گوزه‌رانی ره‌وه‌ندی کوردیی له‌ئوسترالیادا نییه، به‌هه‌مان میتۆدیش له‌ئاستیی پرسه‌ نیشتمانییه‌کانیشدا هیچ خزمه‌تێک جگه‌ له‌ده‌سه‌ڵاتی سیاسیی به‌ گه‌لی کوردستان ناکات

٧- ئێمه‌ نابین به‌پردێک بۆ ده‌سه‌ڵاتداران و گه‌نده‌ڵکارانی ده‌سه‌ڵاتی سیاسیی هه‌رێم که‌ سه‌رتاپای ئابووریی و بازاڕی هه‌رێمی کوردستانیان کۆنترۆڵ کردووه‌و له‌گه‌نده‌ڵییدا نغرۆیان کردووه‌، تا ئاسانکاریی بۆ پرۆژه‌ی ئابووریی و بازرگانیی له‌نێوان ئوسترالیاو حکومه‌تی هه‌رێم ( حکومه‌تی پارتیی ) دا بکه‌ین.

لە کۆتاییدا هیوای سەرکەوتنتان بۆ دەخوازین

– د. پشتیوان عەبدوڵا

– عەدنان کەریم

– سەعد عەبدوڵا

– کامیار سابیر

بەڵێ بەریزان ئەو دۆکیومینت و بەڵگەنامانە بە ڕونی نیشانی دەدەن کە جەنابی شێرکۆ کرمانج خەریکی ڕاپەڕاندنی ئەجیندای دەسەلاتی کوردی بوو بۆ ئیحتواکردنی جالیەی کوردی.هەر چەند کەم مانگیک دوای تیرۆرکردنی سەردەشت عوسمان. باشترین بەڵگەش بۆ ئەمە ئەوەیە کە لەم چاوپیکەوتنە دەڵیت من هەرگیز کاری وام نەکردوە و خەریکی پێکهینانی لۆبی کوردی نەبوم دیارە جەنابی خودی خۆی شک و گومانیکی زۆری هەیە لەم کارە و دەیەویت لە میژووی خۆی بیسڕیتەوە ئەگینا دەبوایە نکۆڵی لەم کارە نەکردایە

ئەوە بوو چەند مانگیکی کەم دوای ئەنجامدانی ئەو کۆبونەوانە و هەوڵدان بۆ پیکهینانی بە ناو لۆبی کوردی جەنابی شیرکۆ کرمانج گەڕایەوە کوردستان و بە تەزکیەی یەکێک لە ٢ حیزبە دەسەلاتدارەکە فەرمانی دامەزراندنی دەرجوو. ئەوەی ڕاستی بیت جەنابی شێرکۆ کرمانج لە سەروبەندی ڕوداوەکانی ١٧ شوبات و ڕۆژانی دواتر لە کوردستان بوو، بەڵام دیسان و جاریکی تر نە بە گوفتار و نە بە ڕەفتار هەلویستی نەبوو سەبارەت بە شەهیدکردنی شەهیدانی ١٧ شوبات .

ئەوانە ئەو کەسانەن کاتیک کۆمەڵگا دەخرۆشیت و دیتە مەیدان و قوربانی دەدات بۆ ئەنجامدانی گۆڕانکاری لە گوێی گا دەخەون، بەلام کاتیک بارودۆخەکە هیمن دەبیتەوە لیمان دەببن بە پاڵەوانن و سیاسەتمەدار وئەمەش تەنها لە پیناو بەدیهینانی هەندیک ئیمتیازات و بەرژەوەندیە تایبەتیەکانیان .

جاریکی تر دەڵیمەوە مرۆڤ بۆ ئەوەی ماهیەتی مرۆیی خۆی لەدەست نەدات دەبیت خاوەن هەلویست و ڕاستگۆیی و ویژدان بیت. مرۆڤی دادپەروەردەبیت هەمیشە ئەو ٣ بەها پیرۆزە لەگەڵ خۆی داو لە هەموو کات و شوینیکدا هەڵبگرێت .

2,927 جار بینــراوە لەڕەهێڵپۆست