Serdar-Pshderyi1

سەردار پشدەریی : پڕۆژەی ویلایەتی موصڵ چی بوو چۆن شێوێنرا .

سمبولی تۆڕە کۆمەڵایەتیەکان کلیک بکەو، ئەم بابەتە بنێرە بۆ بەشی خۆت یان هاوڕێکانت

لە سەروبەندی شەری کەنداودا، لە ١٩٩١، ئێمە بەپێچەوانەی بەرەی کوردستانی کە لەسەنگەری صەدام حوسەین دابوون دژ بە هاتنی هاوپەیمانان ، ئێمە خۆمان هاویشتە ناو سەنگەری هاوپەیمانان بەداوای دابەشکردنی عێراق و سەربەخۆیی کوردستانەوە ، کۆمەڵێک پڕۆژەی جوراو جۆرمان پێشکەش کردن ، ئاوارە بوونی کوردەکان و ماچوموچەکەی بەرەی کوردستانی لەگەڵ صەدام حوسەین دا ، دەرگای هاوپەیمانانی زیاتر بۆ ئێمە کردەوەو پڕۆژەکانیان پەسند کردین .

وەک لەو لینکەی ئەنتۆن کیلەری مافناس، لە کۆتایی لاپەرەی یەکەم نیشان دراوە لە سەرەتای مانگی پێنجی ١٩٩١ دا ، ئەمەریکیەکان ئەو مافناسە ( ئەنتۆن کیلەر ) یان بە من ناساندو وتیان ئەو مافناسەمان راسپاردوە کە کارت بۆ بکات و هاوکاریت بکات بۆ بەرەو پێش بردنی پڕۆژەکانت :

http://www.solami.com/a33b.htm

we were all but favourably inclined to lend a helping hand when two American colleagues, Patrick Martin and Philip Wainwright, brought an exiled Kurdish leader into contact with the editor in May 1991. Here again, the jury is still out on whether or not we should have followed our gut reaction.

ئێمە بەتێکرا شەو رۆژ بەیەکەوە بووین لەماڵەکەی ئەنتۆن کیلەر و دەگەراین بەدوای رێگایەکی یاسای دا بۆ دابەشکردنی عێراق و سەربەخۆیی ئەو بەشەی کوردستان و بەرەوپێش بردنی پڕۆژەی نەوتەکە ، ئەمەریکیەکان و ئەنتۆن کیلەر، رۆیشتنە ناو ئەرکیفی نەتەوەیەکگرتوەکان و عەصبەتوالامم ، بۆ بەدواداچوون لە شێوازی دروستبوونی عێراق، بەمنیان گووت دەبێ بزانین عێراق چۆن دروست بووە بۆ ئەوەی لەوێدا خاڵە یاسایەکەن بدۆزینەوە ، دوای لێکۆڵینەوەیەکی زۆر بۆیان دەرکەوت کە یەک گرتنی ویلایەتی موصڵ لەگەڵ هەردووک ویلایەتی بەغداو بەصرە بۆ دروستبوونی عێراق، پەیوەندە بە رازی کردنی کوردەکان ، دەوڵەتی عێراق لە عەصبەت والامم ئیمزای کردوە ، ئەگەر نەیتوانی کوردەکان رازی بکات بۆ مانەوەیان لەناو عێراقدا ، دەتوانن داوای سەربەخۆیی بکەن ، لێروە خاڵی یاسای دۆزرایەوەو هەرسێک لامان ( ئەمەریکیەکان و ئەنتۆن کیڵەر ) دەستمان کرد بە دارشتنی پرۆژەی ویلایەتی موصڵ .

http://www.solami.com/rebirth.htm

Finally, when the UN library opened again on January 16, 1992, I found within one hour the key document which I was looking for. After this discovery more and more people became interested in the idea of the Mosul Vilayet concept. Indeed, there are formal reservations and international minority protection and private property guarantees written into Iraq’s basic Declaration of 30 May 1932 (…/a3a.htm#DECLARATION). It is still valid in international law, and it is still fully binding and takes precedent over any Iraqi constitution and laws. This was an enlightening moment for me. But it has also proven to be a sobering one for all concerned, when considering the many-facetted resistance by the powers that be when it came for them to recognize, explore and eventually apply these international guarantees.

لەگەرانەوەمدا بۆ کوردستان بۆ ئاشکرا کردنی پڕۆژەی نەوتی کوردستان ، پرۆژەی ویلایەتی موصلم لەگەڵ مامۆستایانی زانکۆ و کاک مەسعودو کاک رەسول مامەندو کاک حەمەی حاجی مەحمود و مام جەلال باس کرد ، کاک مەسعود پێی وتم ، ئیمە پشتگیری ئەو پڕۆژە ناکەین و نامانەوێ عێراق دابەش بکرێ ، مام جەلالیش لەبەردەم مامۆستایانی زانکۆ پێی وتم باسی ئەو پڕۆژەیە مەکە خەتەرە چونکە تورکیا بۆخۆی داگیری دەکات ، ئەوانی تر هەموویان پشتیوانی خۆیان دەربری .

مام جەلال لەلایەک ئاوای بە من دەگووت و لەلایەکیش عەومەر سورچی و کورەکانی و حیزبی پارێزگارانی هاندا ، بۆ ئەوەی لێم نزیک ببنەوەو پڕۆژەکەم لێ بدزن، بۆخۆشی ناراستەو خۆ ویلایەتی موصڵی پێشکەش بە تورکیا کرد .

بۆ خوێندنەوەی تەواوی بابەتەکە کلیک بکەرە سەر ..  پرۆژەی ویلایەتی موصڵ